简单易用享受内容,国产成人无码精品久久久性色 ,女人高潮抽搐潮喷A片,亚洲中文字幕无码一区

漢譯經(jīng)典,推介中國智慧

作者:李芳菲 來源:今日大學(xué)生網(wǎng)
要想打通黃河文化對外傳播的最后一公里,既要有豐富生動的翻譯轉(zhuǎn)換,讓中國故事易理解、好接受,也要蘊含中國主張、智慧,增進國際社會對中國文化的理解。為此,山東大學(xué)黃河頌調(diào)研團開展中華經(jīng)典翻譯活動,于7月19日完成《道德經(jīng)》第五章的英漢對照并發(fā)布。
中華經(jīng)典浩如煙海,以《道德經(jīng)》為本次活動的編譯文本首先是因為其在西方世界有一定的認知基礎(chǔ)。團隊成員查閱各方資料,了解到《道德經(jīng)》是中國走向世界的眾多經(jīng)典古籍中流傳較廣泛、接受度較高的文本,在英語世界的發(fā)行量超過《論語》,僅次于《圣經(jīng)》和《薄伽梵歌》。并且,從受眾角度考量,西方世界的科技進步、資本擴張大多是在物質(zhì)文明領(lǐng)域發(fā)生,對人類精神世界的探索還需繼續(xù),而“老子所提倡的虛靜、無為、萬物平等、抱樸守拙等思想,正是人類社會,尤其是工商業(yè)發(fā)達的西方社會人們精神生活的空白”。
其次,《道德經(jīng)》文本的開放性和普適性也是團隊選擇的依據(jù)之一!兜赖陆(jīng)》并非虛無縹緲的形而上學(xué),于政治、經(jīng)濟、管理都頗具現(xiàn)實意義。其蘊含的中國智慧成為世界理解中國文明與文化的一把鑰匙,它所討論的同樣具有全球性的重要意義。
在疫情大背景下,團隊成員首選第五章進行翻譯,嘗試更深一步理解人與自然的關(guān)系。“天地不仁,以萬物為芻狗”,即天地間不存在仁義,人類因?qū)ψ匀簧鷳B(tài)系統(tǒng)過度破壞而失去了自己的位置,本次疫情就是后果之一。事物都有自己發(fā)展的規(guī)律,就像萬物枯榮,天地運轉(zhuǎn),不能只考慮人類便利而破壞“道”的運行,不然只能自食其果。
團隊成員翻譯在翻譯過程中以“信”“達”“雅”為原則,尤其注重避免一詞一義的方式,文本語境經(jīng)歷了從古到今的變遷,如老子所說的“道”“德”“無為”等都自有其意義,團隊綜合其本有之義和現(xiàn)實意蘊,盡可能地提高翻譯準確性,避免誤讀。
如今,西方學(xué)者的《道德經(jīng)》譯本占據(jù)市場主流,中國學(xué)者真正權(quán)威的譯本卻很少見。西方老子哲思的闡釋,更多是以西方話語形態(tài)為主導(dǎo)。本團隊旨在立足思維方式層面對傳統(tǒng)經(jīng)典文本進行創(chuàng)新性翻譯,通過中國本土的闡釋,讓中國文化走向世界的時候,發(fā)出自己的聲音。
 
責(zé)任編輯:周云 發(fā)布日期:2022-08-24 關(guān)注
社會實踐活動推薦
  • 河海學(xué)子三下鄉(xiāng):運河千里,生態(tài)先行
  • 河海學(xué)子三下鄉(xiāng),激活運河新生機
  • 河海學(xué)子三下鄉(xiāng),激活運河新生機
  • 2022年7月11號,河海大學(xué)商學(xué)院“大運河生態(tài)保護治理”實踐調(diào)研團先后前往揚州三灣生態(tài)公園、揚州古運河水利風(fēng)景區(qū)和瘦西湖進行實地調(diào)
  • 社會實踐活動 08-25
  • 河海大學(xué)“大運河生態(tài)保護治理”調(diào)研團赴淮安市水
  • 河海學(xué)子三下鄉(xiāng):賞博物風(fēng)雅,感運河魅力